Он приложил мощное усилие, чтобы сжать небольшую пружину, турникет открылся, и он сел в такси, вытирая пот, обильно выступивший от напряжения.

— Назовите район города, в который вам нужно попасть, а также улицу и дом. Приложите ваш палец, если появившаяся карта на дисплее показывает тот район города, который вам необходим, а нужный дом помечен крестиком. Если нет, повторите!

Кир вздрогнул, услышав женский голос, дважды повторивший этот текст. Он обеспокоенно взглянул на водителя через пластиковую прозрачную перегородку, тот смотрел прямо перед собой на площадь, на которую уже въезжали полицейские машины.

Хранительница долго и внимательно рассматривала улыбающуюся Дару.

— Чему ты так рада? — спросила наконец она. Дара весело рассмеялась и восторженно сказала:

— Я увижу свою мать! Я так давно хотела ее увидеть!

— Да, возможно, это тебе удастся… Но будь готова к разочарованию, прошло много лет, и твоя мать может не узнать тебя.

Дара закусила губу от досады:

— Мне нужно просто ее увидеть. Если она не узнает меня, я не подойду к ней. Но я знаю, что моя мать — волшебница и она узнает меня.

Хранительница и Бора обменялись взглядами, и Бора казалась безразличной.

— Хорошо, — сказала хранительница. — Вы отправитесь завтра утром, вас будут сопровождать две волчицы.

— Я думала, что мы пойдем вдвоем с Корвином…

— Нет, — отрицательно покачала головой хранительница. — Вы все еще принадлежите храму, а не стае. Я несу за вас ответственность, поэтому будет так, как я сказала.

Дара скорчила недовольную гримасу так, чтобы видел один Корвин.

— Хорошо.

Хранительница деловито продолжила:

— Волчицы будут вас сопровождать только до Горного королевства и обратно. В королевстве вы будете одни, но горе тем, кто попытается причинить вам зло. Стая придет по первому зову волчиц, и Горное королевство ответит за вашу смерть.

Дара беззаботно улыбнулась.

— С нами ничего не случится, там же моя мама…

— Помни о том, что я сказала, и если будет нужно, скажи это тем, кто захочет причинить тебе зло! — Хранительница немного помолчала и добавила: — Если твоя мать попробует тебя задержать или оставить в своем королевстве, то передай ей, что я сама приду за тобой…

Кир быстро просмотрел мысли водителя, вызвал из памяти карту предыдущего пассажира и заставил водителя нажать рычаги, запускающие машину.

Такси вырулило со стоянки и влилось в плотный поток других машин. Кир расслабился и сделал десяток дыхательных упражнений, восстанавливающих энергию.

Этот мир машин и компьютеров высасывал его энергию, выжимал его досуха. Воздух был отравлен, а многочисленные излучения от приборов, воздействуя на мозг, вызывали жуткую головную боль.

Он слабел, и силы его уменьшались, а такси было только на половине пути к провидцу.

Как бы он хотел иметь сейчас тот прибор, что использовал полицейский медик для восстановления жизненной силы.

Кир с трудом сконцентрировался и, воздействуя на мозг водителя, вызвал у него в памяти карту города, где находился дом провидца. Когда он вышел из машины, то уже почти не имел сил.

Слабость накатывала на него волнами, когда он поднимался по длинным лестницам. Лифтом он не мог воспользоваться, так как там тоже применялась компьютерная система, а он был слаб. Кир постучал в дверь, игнорируя очередное стеклянное окошечко в двери.

— Этот мир сошел с ума от машин и электроники, — подумал он. — Если я пробуду здесь еще немного, я превращусь в растение, вбирающее энергию солнца, или в вампира и начну высасывать энергию из людей только для того, чтобы выжить».

Дверь открылась сразу, как только он постучал.

— Я ждал тебя, — сказал провидец, невысокий худой человек с морщинистым лицом. Кир молча кивнул и вошел, у него не было сил говорить и что-то объяснять.

— Вот твоя комната, — показал провидец. — Я приготовил ее для тебя. Ты проживешь здесь несколько дней.

Кир сбросил пестрый плащ, с облегчением рухнул в одно из кресел и начал учащенно дышать, очищая легкие от отравленного воздуха. Провидец понимающе улыбнулся и сел в соседнее кресло.

— У нас неплохой мир, несмотря ни на что, но к нему надо привыкнуть.

— Для того чтобы к нему привыкнуть, надо измениться, — прошептал Кир, борясь с желанием закрыть глаза и заснуть, — а на это у меня нет времени. Что ты знаешь обо мне?

— Ты -пришелец из другого мира,-сказал провидец. — И ты скажешь что-то, что для меня очень важно, поэтому я ждал тебя с нетерпением. А я расскажу тебе то, что ты должен узнать..

— Что? — спросил Кир.

Провидец весело рассмеялся:

— Я пока не знаю. Я видел не так много, как хотел. А ты думал, что я вижу все?

Кир сосредоточенно дышал, а провидец, пожав плечами, продолжил:

— Ты заслоняешь пятном будущее, кое-что видно, но многое нет… Отдыхай, у нас будет еще время поговорить.

Провидец ушел, Кир тут же сбросил с себя одежду и залез под одеяло. Он несколько раз глубоко вздохнул, расслабляя тело, и тут же заснул. Ему снились сны, и они были печальны.

Что ему снилось, он не помнил, только внутри осталось чувство тоски и сожаления.

ГЛАВА 4

Дара шла рядом с Корвином, иногда забегая вперед от радостного возбуждения. Волчицы ступали в некотором отдалении, зорко оглядывая все вокруг, готовые к бою. Ножи-когти они держали в руках, на поясах у них висели мечи и кинжалы, а за плечами луки со спущенной тетивой. Они были молчаливы и настороженны.

— Они даже не чувствуют, что впереди на протяжении дня пути никого нет, только один снежный барс, и тот высоко в горах.

Корвин покачал головой.

— Они делают то, что могут. Им труднее выживать, потому что у них нет такого дара, как у тебя.

— Но это же очень легко, — возразила Дара. — Любой может это почувствовать, если прислушается к себе. Ты же чувствуешь…

— Не так, как ты, по-другому… и на небольшом расстоянии. Барса я не чувствую, но то, что поблизости нет людей, знаю.

— Я всегда догадывалась, что ты такой же, как и я.

Корвин неохотно кивнул. Одна из волчиц оглянулась:

— Тихо, волчата, мы на охоте!

Дара толкнула Корвина в бок и тихо сказала:

— Они думают, что нас защищают. А на самом деле они не способны защитить даже себя. Любой может устроить им засаду, а они даже не почувствуют.

— Мы сами не знаем, что нас ждет, — прошептал Корвин в ответ. — Мы только знаем пророчество, что ты должна как-то остановить черных жрецов. Но ты и сама не знаешь, что ты будешь делать и как это произойдет. И мы не знаем, насколько хороши твои способности в бою и как они нам смогут помочь. Это наш первый выход в большой мир, и мне немного страшновато.

Дара засмеялась:

— Мне тоже, глупый волчонок…

Кир проснулся поздней ночью от сильной жажды. Он вышел из комнаты и увидел провидца. Тот сидел в кресле перед столом, на котором лежали фрукты и стоял запотевший графин с каким-то питьем.

— Прошу, — сказал провидец, показывая рукой на стол, — вы этого хотели. Это небольшое преимущество для того, кто может смотреть в будущее.

Кир кивнул и, сев в свободное кресло, налил в стакан напиток.

— Вы хорошо говорите на нашем языке, — сказал провидец, — чисто и без акцента.

Кир отпил из стакана и почувствовал, как сок скользнул по горлу. Это был именно тот вкус, который он надеялся почувствовать. Он удовлетворенно улыбнулся и только потом ответил.

— Я не знаю вашего языка и по-настоящему не могу на нем говорить. Несмотря на то что у этого языка и того, на котором я обычно говорю, общие корни, многие слова мне незнакомы, а знакомые слова искажены. Я просто слышу, — Кир улыбнулся, — как люди перед тем, как сказать что-то мне, проговаривают слова у себя в голове.

Провидец пристально взглянул на него и спросил:

— Вы слышите мои мысли?

Кир усмехнулся и покачал головой.

— Только те, что находятся на поверхности. Я, конечно, мог бы посмотреть вашу память, но я потерял много энергии, добираясь сюда. И теперь несколько дней буду мало на что способен.